這首歌感覺像是在講被瘋狂的粉絲纏身
但為何每次唱歌都要唱到脫衣服的字lol
百思不解 哈哈哈
I gave you all my loving/我對你全心全意付出
At first I had a dozen/起初我得到點甜頭
But I ain't doing nothing to ever do you like that/可我從未對你不好
But then I caught you creeping/但我卻發現你鬼鬼祟祟的
Secrets that you were keeping/那些你隱藏起來的祕密
Like every other weekend/就像其他每個周末一樣
Why you do me like that/為何你要這樣對待我
So now you say you take it all back/所以現在你要當作一切都未發生過
Yeah, that don't mean jack/是喔,你的話已經不值得信任了
Cause I know the facts/因為我知道一切的事實
I swear you must be smoking that crack/我鐵定你一定撒了謊
I'm dipping so fast/我很快的沉浸在這感情
Yeah, I don't need that/沒錯,我不需要這樣做
Now you're running your mouth/你的嘴巴正在講著有的沒的
But there's nothing that can slow me down/但已經沒有任何事情值得我留戀的了
You're messing around/你把一切都搞砸了
Got me thinking that it's time to you go/使我覺得你是時候該走人了
Cause I'm not listening, no/因為我根本完全沒在聽
I see you move your lips, but it sounds like gibberish/我看著你動著嘴,但聽起來都鬼話連篇
I don't need to uncover/我不需要揭發你
Rising way up above ya/事實終究會浮上檯面的
Go run and tell your mother/快跑回去跟你媽告狀吧
Why you do me like that/為何你要這樣對待我
Good luck with all the others/祝你和其他小王好運吧
Don't care about the number/不在乎你和幾個人在一起
You all deserve each other/你們全都同個個性
Why you do me like that/為何你要這樣對待我
These girls like to talk, wait a minute I'm talking back (shh)/這些女孩都喜歡七嘴八舌,但該是時候讓我奪回發言權了(虛)
Say that she wanted to love me forever, but I was just trying to smash/她說想永遠愛我,但我卻是著擊垮她
First date and I'm taking it back/第一次約會時,我開玩笑的
Bought herself a ring, I didn't take her to Jared's/買給她一只戒指,我沒帶她去店裡選
Russell Wilson and she'll be making a pass/當遇見羅素·威森,她一定會吸引他的注意
We just met, but I think she arranging a marriage/我們才剛見面,但我覺得她就已經在規劃我們的婚姻
Like, stop, just hold up/就像,等等,讓我清醒一下
Not the type to get hopes up/我不是那種可靠的型
I go hard like I'm suppose to/我只做計畫預定中的事
But you back down like a post up
但你卻突然嚇得打退堂鼓
Oh wait, is that my poster/噢,等等 那是我的海報嗎
Album signed by yours truly/專輯上還有你的親筆簽名
I swear you said that you don't know me/我確定你說你不認識我
But girl it looks like you kinda knew me/但親愛的,這看起來你早已認識我
Oh shit, obsessed, but i'm already undressed/噢該死,腦粉,但我已經脫衣服了
Already got like 99 problems, and I ain't trying to confess/就像一大堆的問題,而我可不想去承擔
I did my best to move away/我已盡我所能遠離她
But she follow me with that bouquet/但她卻捧著花束跟蹤我
So I shaved my head, bought a toupee/所以我只好隱姓埋名
But she too smart like Lupe/但她真的是太聰明了
Now you're running your mouth/你的嘴巴正在講著有的沒的
But there's nothing that can slow me down/但已經沒有任何事情值得我留戀的了
You're messing around/你把一切都搞砸了
Got me thinking that it's time to you go/使我覺得你是時候該走人了
Cause I'm not listening, no/因為我根本完全沒在聽
I see you move your lips, but it sounds like gibberish/我看著你動著嘴,但聽起來都鬼話連篇